李侃文言文(李侃文言文翻译)

admin 42 0

初中文言文阅读题及答案阂县

(或“你的想法本来是好的,但这能作为学生拜师的礼物吗?”)小题1:林琴南是一个心地善良的人。(尊敬老师的人) 小题1:A中与例句“以”都是“用”。

文言文翻译阂县林琴南孝廉纾 原文: 阂县林琴南孝廉纾六七岁时,从师读。师贫甚,炊不得米。林知之,亟归,以袜实米,满之,负以致师。师怒,谓其窃,却弗受。

”)3.因为他得知老师没有米煮饭,想帮助老师。(或“因为他得知老师家很穷,没有米煮饭”。)这件事反映了林琴南是一个心地善良的人。

李侃文言文(李侃文言文翻译)-第1张图片-古韵悠长-探寻古诗词的世界

于少保公以再造功文言文答案翻译

”公祠既盛,而四方之祈梦至者接踵,而答如响。【译文】于谦少保先生有重建复兴国家的大功,却蒙受冤屈而死,(他)被处死的那一天,阴霾蔽天,路人跳着哀叹。

于少保公以再造功——于谦少保先生有重建复兴国家的大功。 【原文】 于少保公以再造功,受冤身死,被刑之日,阴霾翳天,行路踊叹。 夫人流山海关,梦公曰:“吾形殊而魂不乱,独目无光明,借汝眼光见形于皇帝。

遮护.) 所以,原文“常以身翼避沛公”的意思是:(项伯)经常用身体遮护蔽挡刘邦.。 于少保公以再造功文言文翻译 于少保公以再造功——于谦少保先生有重建复兴国家的大功。

《公讳尧臣,字伯庸阅读答案及翻译》古诗原文及翻译 作者:文言文阅读(19分)公讳尧臣,字伯庸。 天圣五年举进士第一,为将作监丞、通判湖州。召试,以著作佐郎直集贤院,知光州。

文言文《文翁治蜀》的翻译 文翁,是庐江舒地人。 少年时好学,通晓《春秋》,担任郡县小官吏时被考察提拔。汉景帝后期,担任蜀郡守,仁爱并喜欢教导感化。 看见蜀地的民风野蛮落后,文翁就打算诱导教化,加以改进。

翻译古文 选自《明史》 蒋瑶,字粹卿,归安人。弘治十二年进士。授行人(明设行人司,虽取《周礼》“行人”之名,而性质不同。

杨烈妇者李侃妻也文言文翻译

1、杨氏让李侃对敌人通话:“项城父老,守义而决不从贼,都全力死守不怕,即使得到我们的城也不能显示你们的军威,不如赶快离去,白白地失利,没有什么好处。”叛贼都笑了。

2、他的妻子杨氏说: “您是县官,叛贼到了,就应当守卫,(虽然)力量不足,但你即使死在这件事上,也是应尽的职责。

3、他的妻子杨氏说:您是县官,叛贼到当守卫;力量不足,即使死了,也是忠于职守。

4、杨烈妇传 李 翱 建中四年,李希烈陷汴州,既又将盗陈州,分其兵数千人,抵项城县。盖将掠其玉帛,俘缧其男女,以会于陈州。 县令李侃不知所为。其妻杨氏曰:“君,县令。寇至当守;力不足,死焉,职也。

5、杨烈妇,是李侃的妻子。建中末年,李希烈攻破汴州,企图袭击陈州。李侃任城县令,李希烈分兵数千略夺了各县,李侃因为城小贼人锐利,想要逃走,他妻子说:“贼寇来了应当防守,力量不足,就逃了。

6、(1)力量不足,战死在这里,这是你的职责。(3分。“力不足”1分,“死焉,职也”2分,应译为判断句。

...项城为叛军困。县令李侃,不知所为。其妻杨氏曰:“君

1、出自唐代李翱的《李文公集》的《杨烈妇传 》 建中四年,项城为叛军困。县令李侃,不知所为。其妻杨氏日:“君,县令也。寇至当守;力不足,死焉,职也。

2、县官李侃不知怎么才好。他的妻子杨氏说: “您是县官,叛贼到当守卫;力量不足,即使死了,也是忠于职守。

3、建中四年,李希烈陷汴州;既又将盗陈州,分其兵数千人抵项城县。盖将掠其玉帛,俘累其男女,以会于陈州。县令李侃,不知所为。其妻杨氏曰:“君,县令也。寇至当守;力不足,死焉,职也。

4、建中四年,烈陷汴州;既又将盗陈州,分其兵数千人,抵项城县。盖将掠其玉帛,俘累其男女,以会于陈州。县令李侃,不知所为。其妻杨氏曰:君,县令。寇至当守;力不足,死焉,职也。

翻译文言文

1、篇文言文:精卫填海、自相矛盾、学弈、铁杵成针、伯牙鼓琴。精卫填海 佚名 〔先秦〕炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。译文:炎帝的小女儿,名叫女娃。

2、《精卫填海》文言文翻译: 向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃。

3、梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”译文:梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。

4、他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人列他为唐宋八大家之首。与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。

建中四年,项城为叛军困。。。是哪篇文言文?

1、建中四年,唐军被淮西军围困于襄城,唐王朝调泾原兵前往援救,泾原兵在长安叛变,拥朱泚为秦帝,德宗被迫出奔奉天。本文反映的便是叛国者李希烈此时攻入汴州,四处抢掠,分兵数千,进攻项城遭到失败之事。

2、不知所为乃徇曰 以瓦石中贼者 侃率之以乘城 亟去有蜚箭集于侃之手 力不足,死焉,职也。

3、参考译文:建中四年,项城被叛军所围困。县官李侃不知怎么才好。他的妻子杨氏说: “您是县官,叛贼到当守卫;力量不足,即使死了,也是忠于职守。

4、文言文《包拯》的译文 包拯 原文: 包拯字希仁,庐州合肥人也。……知天长县。有盗割人牛舌者,主来诉。拯曰:“第归,杀而鬻之”寻复有来告私杀牛者,拯曰:“何为割牛舌而又告之?”盗惊服。 徙知端州,迁殿中丞。

标签: 李侃文言文

发布评论 0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~